28 février 2007
Filer à l'anglaise
Expression signifiant "partir sans dire au revoir, discrètement, sans se faire remarquer".
L'attribution aux Britanniques d'une conduite discrète jusqu'à l'impolitesse semble être récente et recevrait difficilement une explication rationnelle, si l'on n'y voit pas une vengeance par laquelle la langue française renvoie la balle aux Anglais qui disent précisément la même chose par l'expression "to take the French leave" (prendre la fuite à la française).
Publicité
Commentaires