Tu me cours sur le haricot !
Curieuse expression n'est-ce pas ? Ca veut dire "tu m'importunes, tu m'exaspères !".
Cette locution date de 1886. Elle s'appuie sur le sens de "courir" employé transitivement (courir quelqu'un = l'importuner), déjà attesté au XVIème siècle. La forme "courir sur" suivie d'un complément a dû être influencée par des expressions antérieures comme "courir sur le système" (système = système nerveux, nerfs).
"Haricot" (qui, en argot, signifie "orteil") est à rapprocher du verbe "haricoter" qui signifie d'abord "être mesquin en affaires, marchander sur des riens" (1838), puis "importuner".
Un "haricot", c'est pas grand chose, avant, on disait "travailler pour des haricots", maintenant, on dirait plutôt : "pour des prunes" ou "pour des queues de cerise" (voire même "pour trois queues de cerises", c'est à dire trois fois rien )...